Unidad documental simple 00009 - Retrospect and Prospect of Pangasinan Anlong : Oral Tradition into the 21st Century

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

PH PH-PAN MDCL VF-00009

Título

Retrospect and Prospect of Pangasinan Anlong : Oral Tradition into the 21st Century

Fecha(s)

  • 2009 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

This description is for one (1) conference paper with a digital file.

Área de contexto

Nombre del productor

(1971)

Historia biográfica

Santiago B. Villafania (b. 1971, Pangasinan, Philippines), a bilingual Filipino poet who writes in English and in his native language of Pangasinan, is the author of six poetry collections: As I Tango (2016), Ghazalia: Maralus ya Ayat (2013), Bonsaic Verses (2012), Pinabli & Other Poems (2012), Malagilion: Sonnets tan Villanelles (2007), and Balikas na Caboloan (Voices from Caboloan, 2005) published by the National Commission for the Culture and the Arts under its UBOD New Authors Series. He is well known for his effort in reviving Pangasinan as a literary language. His works in the vernacular are some of the most representative, if not among the few that comprise that Pangasinan contemporary literary body. Villafania has received several awards, including the Asna Award for Arts and Culture (Literature) in 2010. His book, Malagilion: Sonnets tan Villanelles was recognized by the National Book Development Board and Manila Critics Circle as Finalist for Best Book of Poetry in the 27th National Book Award; and he also won 1st Prize in the 2007 Gawad Komisyon (Gantimpalang Tamayo sa Tulang Pangasinan). He has been published / anthologized in several countries and some of his poems have been translated into several languages, including Spanish, Italian, Arabic, and Hindi. His unpublished book of poems Murtami was translated into Hindi entitled Premanjali and released in the New Delhi World Book Fair in 2013. He is a board member of the Philippine PEN and currently a commissioner for the Pangasinan Historical and Cultural Commission.

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

The intent of this paper is to present an argument for the position that the decadence of anlong (poetry) in Pangasinan was due to the fact that the vernacular writers were more attuned to prose writing since Pangasinan was elevated into the rank of liturgical and literary language in the nineteenth century by the Dominican missionaries. The vernacular was first consciously used for political, social and cultural values after the Spanish Era in the writings of the zarzuelistas (1900s- 1930s) up to the time of the novelists (1930s-1960s).

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

No accruals are expected.

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • inglés
  • pangasinán

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Nota de publicación

doi: 10.3860/eacrb.v7i1.870 Emilio Aguinaldo College Research Bulletin Vol.7(1) 2008 p.22-30

More Info: a paper (in Pangasinan language) presented at the 1st Conference on Revitalizing the Pangasinan Language and Cultural Heritage (November 8-9, 2007, Urdaneta City, Pangasinan)
Published in Emilio Aguinaldo College Research Bulletin; Vol 7, No 1 (2008); 22-30
Publication Date: Jan 1, 2009
Publication Name: Emilio Aguinaldo College Research Bulletin

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

PH-PAN MDCL

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Final

Nivel de detalle

Parcial

Fechas de creación revisión eliminación

2020 January 23 - Created

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Nota del archivista

Description prepared by: Louise Ian D. Aquino; MDCL

Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

Área de Ingreso

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados